一、全国外语翻译证书
教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试,是专门对广大从业人员和在校大学生的外语实际翻译能力的考试。目前开设有英语和日语两个语种,将来还要扩展到其他语种。
适合人群:具有一定英语基础的人均可报名参考。
证书等级:初级、中级、高级。
考试内容:分为笔译和口译两大类,各含三个级别。
颁证部门:由教育部考试中心和北京外国语大学联合颁发。
二、全国翻译专业资格/水平证书(CATTI)
由国家人事部统一规划,国内外文局组织实施的全国翻译专业资格,是聘任翻译专业技术职务的必备条件之一,考试证书在全国范围内有效。
适合人群:具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历,均可报名参加相应语种、级别的考试。
证书等级:分为四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译。
考试内容:设英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等语种,分口译和笔译考试两部分。口译考试均设口译综合能力、口译实务两个科目,笔译考试均设笔译综合能力、笔译实务两个科目。
颁证部门:国家人事部。
三、上海市中高级口译资格证书
该证书是上海市紧缺人才培训工程的高层次项目之一,在上海乃至长三角地区具有相当的影响,并有逐步向全国辐射影响的趋势。
适合人群:具有大学英语四级和同等英语能力水平的考生可以报考。
证书等级:中级、高级。
考试内容:以测试口译水平为主要目标,从听、说、读、译(笔译、口译)等四个方面对考生的语言运用能力进行全面测试。
颁证部门:由上海市委组织部、市人事局、市教育委员会、市成人教育委员会联合颁发。
四、上海市同声传译职业资格证书
该职业资格属于上海市专业技术人员职业资格制度的管理范畴,由上海市人事局负责认证考试工作。
适合人群:具有大学本科毕业以上学历,在**会议、涉外商务活动、**性展览活动中从事同声传译工作的专业人员。
考试内容:同声传译职业资格考试除考察考生的中文和外语水平外,还将涉及有关的政治、经济、科技、金融等领域的基本知识。
颁证部门:上海市人事局。
五、商务口译专业技术水平认证(BIAT)
该认证考试是面向上海及整个“长江三角洲”地区的紧缺人才培训重点项目,也是唯一被世博会认可的口译证书。
适合人群:具备专业四级、大学英语六级或六级以上英语水平的人员,具有一定商务知识均可报名参加商务口译相应级别的考试。
考试内容:分为笔试和口译两部分。笔试部分主要是商务英语语言水平测试,包括听力、阅读、笔译、口试四部分。口译部分包括英汉双向互译两部分,通过交替传译的方式来考核。
颁证部门:上海职业能力考试院和上海外国语大学。
六、上海联络陪同口译(英汉互译)水平认证
由上海外国语大学和上海市职业能力考试院合作推出,是紧缺人才培训重点项目之一。
适合人群:凡有志于从事口译工作、具有相当于大学英语水平者,皆可参加考试。
考试内容:分为听说水平测试和口译水平测试两部分。口译水平测试采用计算机考方式,内容包括会话与语段翻译,由“对话口译”、“篇章汉译英”和“篇章英译汉”三部分组成。
颁证部门:上海外国语大学和上海市职业能力考试院共同颁发。